抽签仪式上的戏剧性时刻
2010年12月4日,开普敦国际会议中心内弥漫着紧张的气息。当国际足联秘书长瓦尔克将最后一个球从玻璃缸中取出时,现场爆发出惊呼——G组竟然汇集了巴西、葡萄牙、科特迪瓦和朝鲜,这个名副其实的"死亡之组"让所有球迷倒吸一口凉气。
"这是我见过最残酷的小组抽签结果,"前英格兰队长贝克汉姆在直播中评论道,"科特迪瓦拥有德罗巴这样的世界级前锋,朝鲜则是神秘之师,这个组的每场比赛都会是生死战。"
东道主的幸运签
相比之下,东道主南非队抽到了相对理想的A组,与法国、墨西哥和乌拉圭同组。虽然法国队是上届亚军,但当时正陷入内讧丑闻。"我们有机会创造历史,"南非队主帅佩雷拉在采访中难掩兴奋,"在主场球迷的支持下,一切皆有可能。"
组别 | 种子队 | 潜在黑马 |
---|---|---|
A组 | 南非 | 墨西哥 |
G组 | 巴西 | 科特迪瓦 |
亚洲球队的挑战
四支亚洲球队中,朝鲜队的签运最差,而日本与荷兰、丹麦、喀麦隆同处E组也面临苦战。韩国名宿车范根在首尔的演播室里直言:"这次分组对亚洲球队很不友好,但我们韩国队向来擅长创造奇迹。"
抽签结果公布后,博彩公司立即调整了夺冠赔率。西班牙仍居榜首,但巴西的赔率因分组形势而小幅上升。值得一提的是,新西兰与意大利、巴拉圭、斯洛伐克同组,这个被媒体称为"最弱种子队"的组合,或许会给大洋洲球队带来一线生机。
场外花絮:抽签仪式上还发生了有趣的一幕,当马拉多纳作为阿根廷代表上台时,他的西装纽扣突然崩开,这位传奇球星幽默地自嘲:"看来我该减肥了,希望我的球队不会像这颗纽扣一样掉链子。"